Huichi Chiu - Actriz. Foto Berta Delgado. YANMAG

HUICHI CHIU

Huichi (Kaohsiung, Taiwán) es una actriz y artista plástica de origen taiwanés que ha desarrollado la mayor parte de su carrera artística en España. Estudió interpretación en la Escuela de Mar Navarro e hizo varios talleres de danza contemporánea. Es licenciada en Bellas Artes por la National Kaohsiung Normal University de Taiwán.

Como actriz ha participado en diferentes películas, destacando los siguientes largometrajes: La familila perfecta de Arantxa Echevarría; The Pelayos de Eduard Cortés; Huidas de Mercedes, que ganó el premio a la mejor interpretación femenina en la sección Cinema d’Autor en el Festival de Cine de Girona y el premio de la mejor actriz en Overlook en Roma entre otros. En televisión ha intervenido en series como Vis a Vis y La noche más larga (Netflix) entre otras.

En teatro, destaca su trabajo en las obras: producida por el Centro Dramático Nacional: Un idioma propio, dirigida por Víctor Velasco; Top Girls de Caryl Churchill, dirigida por Juanfra Rodríguez; Navidad en casa de los Cupiello, de Eduardo de Filippo, dirigida por Aitana Galán; Fiesta, Fiesta, Fiesta, dirigida por Lucía Miranda y producida por Cross Border Project; We Women de Sol Picó, producida por Sol Picó cia. de danza; Historias de Usera, dirigida por Fernando Sánchez Cabezudo; El señor Ye ama los dragones, de Paco Bezerra, dirigida por Luis Luque y producida por el Teatro Español; Transit, de Marcelo Díaz; Madrid Laberinto XXI y La pesadilla de Kepler, ambas de Darío Facal; Hamlett Rey Lear, de Ana Contreras.

Huichi es miembro de CIMA, y fue seleccionada en Actrices en acción, también es una de las 20 participantes de CIMA Impulsa III en 2022.

Actualmente sigue trabajando en la escritura del guion Los días eran transparentes en la cuarta edición de Coofilm Residencia y creando el proyecto multidisciplinar No tener abuelas junto con el director Víctor Velasco.

邱惠祺 (Huichi Chiu) 出生於台灣,現居西班牙。 專業表演藝術工作者,曾參與多部歐陸電影、電視影集拍攝和劇場表演。

你們可以開始稱她為其子,因為惠祺聽起來像是國中老師的名字。高雄師範大學美術系畢業,代課教書兩年後家庭革命,決定去西班牙學佛朗明哥舞。不到八個月花光所有積蓄,體認到這門藝術不是來跳個三五年就可成氣候。一個沒認識多久的朋友建議她試試劇場,說可以把內在黑暗的那一部分挖掘出來。

人生地不熟,連話也不會說,找到了朋友推薦的戲劇學校。參加一期工作坊後,面試獲准進入馬德里Mar Navarro戲劇學校為期兩年的密集學習。

畢業後面臨去留問題:不能再厚臉皮跟父母借錢不還,回台灣找機會,大家都說很難;不認識劇場圈的人,沒有當明星的料,台灣經紀人不收她,說像她的人有千萬個,為什麼要給機會?她說「…因為我很奇怪。」但是沒用。

回到西班牙,參加戲劇甄選成功。排練時間從晚上十一點開始排到半夜。剛開始為了賺點錢,試過不少工作:在鞋店倉庫打工、在比利時小館做薄餅、在日式料理當服務生、在台灣僑校當繁體中文老師教幼幼班、在戲劇學校用中文教肢體課、送過幾次文件、當過幾天保母、幾次翻譯、教了幾個中文家教…

一兩年後運氣不錯,不知怎麼的,可以靠演出賺的錢生活。有一段時間,背包裡帶著四份不同角色的劇本。經紀人說很少有這麼好的時候,劇場、電影、影集一起搭;當時她先生說要是出意外,警察只能翻到劇本會搞不清楚她真實身分是誰(奇怪的聯想) 。

因為常在小劇場打滾,其子開玩笑說只要讓她踏進西班牙的國立劇場就甘心「引退」(說得好像很嚴重)。這幾年也進了西班牙國立劇場、馬德里西班牙劇場好幾次。電影,影集角色從幾年前跑龍套開始,接下來演街上賣便當的中國人、百元店老闆娘,日本藝妓當過好幾次,慢慢的升格到翻譯員、女警、中國流放的藝術政治份子、國際非法犯罪組織頭頭、到被關到監獄的中國黑道大姐頭…好像在西方人腦子裡,東方人沒有一個過普通生活比如得付貸款,捲入三角戀情啦,或爸媽離婚之類的…沒有,東方人都身分不太正常。走在街上或去超市有時候會被認出來,青少年會寫IG說我愛妳(或我恨妳,根據他們入戲的程度)。藝術家生活有一搭沒一搭,她曾經跟爸媽說當演員不用害怕被裁員,因為他們太習慣。但是,現在其子坐在電腦前整理這幾年來的成績(一轉眼二十年就過了),試著思考這所有的意義是甚麼?半輩子硬著頭皮衝撞,時機好像永遠湊不準,算了兩次本命,現在走的路卻是踏出所謂「正軌」的小道,在異國說別人的語言,圓他人的夢想。突然發現自己竟然成了失言失語無夢的魂。

其子決定冷靜的重新定位導航。俗話說「離家是為了要回家」,其子離鄉背井這麼多年,連話都不會說了。