2023
AQUI DUERMEN CIERVOS, Sala Exlímite, de Nieves Rodriguez (España) lectura dramatizada, Dir: Víctor Velasco, personaje: los de la orilla y las redes sociales
2021
GRANADA, Café literario del Canal- Granada, de Yannis Kalavrianós (Grecia) lectura dramatizada, Dir: Víctor Velasco, personaje: Juana la loca
LAS EJEMPLARES, Dir: Javi Giner, prod. La Sociedad Cervantina
2020
GALDÓS EN EL ESPAÑOL, prod. Teatro Español
2019
EL MERCADO DE LAS PERLAS, Festival de poesía Poemad., Dir: Víctor Velasco, Centro Cultural Conde Duque
2019
TOP GIRLS, Dir: Juanfra Rodriguez, prod. Centro Dramático Nacional
2018
UN IDIOMA PROPIO, Dir: Víctor Velasco, prod. Centro Dramático Nacional
2017
FIESTA, FIESTA, FIESTA, Dir: Lucía Miranda, prod. Cross Border Project
2017
XXII Maratón de monólogos de la AAT, Dir: Fernando Sansegundo, prod. AAT (Asociación de autoras y autores de Teatro) y SGAE
2017
We Women, Dir: Sol Picó, prod. Sol Picó cia. de danza, Internationale Tanztage Oldenburg, Alemania
2017
El jurado, Dir: Andrés Lima, prod. Avanti teatro SL, teatro Campoamor, Oviedo
2017
Nominada a los premios Miguel Mihura de Teatro, como mejor Actriz del año.
2016
Navidad en casa de los Cupiello, dir.: Aitana Galán, prod.: Centro Dramático Nacional, personaje: Ninuccia, Teatro María Guerrero.
2016
Moon River, dir.: Juan Ceacero, prod.: Horizonte, Círculo español Antonio Machado, Abadía de Neumünster, Luxemburgo.
2016-2017
Historias de Usera, dir.: Fernando Sánchez Cabezudo , prod.: Kubik Fabrik, personaje: Vampiro chino, Teatro Español Matadero. Mejor producción privada de artes escénicas premio Max 2017.
2016
Iliria, dir.: Juan Ceacero, prod.: Horizonte de sucesos, personaje: La Rusa, Festival Almagro Off 2016
2015
Invernadero, dir.: Darío Facal, prod.: Metatarso. Festival Frinje 2015
2015
El señor Ye ama los dragones, dir.: Luis Luque, prod.: Teatro Español, personaje: Xiaomei
2014
Carne Viva, dir.: Denise Despeyroux, prod.: Carne Viva, personaje: Bárbara
2014
Amazing Future: Los viajes de Macarena Chang, dir: Sonia Sebastián, prod.La Sociedad Cervantina
2013
El Banquete, dir: Sonia Sebastián, prod.La Sociedad Cervantina, Festival Fringe 13, Madrid
2011
Transit, dir: Marcelo Díaz, prod.ETC-Cuarta Pared
Rey Lear, dir: Ana Contreras, prod.Kaputt, personaje: Regan
2010
Laboratorio de investigación Grado Cero, dir: Coralia Ríos, prod.ETC-Cuarta Pared
2009
Laboratorio de investigación Más allá de las palabras, dir: Marcelo Diáz, prod.ETC-Cuarta Pared
Colaboración en la obra teatral Proprio come se nulla fosse avvenuto, dir: Roberto Andó, prod.Napoli teatro Festival Gli Ipocriti
Hamlett, dir: Ana Contreras, prod.Kaputt, personaje: Ofelia
2008
Madrid laberinto XXI, dir: Darío Facal, prod.Metatarso
2007
La pesadilla de Kepler, dir. Darío Facal, prod.Metatarso
Aquí duermen ciervos
En la Sala Exlimite de Madrid. 7ª sesión. Domingo 29 Enero, 12:30h: «AQUIÍ DUERMEN CIERVOS», de Nieves Rodríguez. Dir: Victor Velasco. Intérpretes: Asaari Bibang, Huichi Chiu, Marina Moltó, Riccardo Rigamonti y Felipe Santiago.
Un idioma propio
這是一個遭受中國共產黨迫害的家庭逃亡移民到西班牙的故事。讓蒼白的姓氏在異地生根,靠著共生轉化,將血脈得以延傳。整個文本由華裔劇作家王敏科撰寫,說書式的獨白穿越時空,形成一個音樂性的基調;舞台上的肢體依照架構、節奏行走移動,如山水般展開;一個結合語言和視覺元素的經驗,開啟觀者多重的感知。
Top Girls
英國知名當代劇作家Caryl Churchill的經典舞台劇「頂尖女子」(Top Girls),以1982年「鐵娘子」首相柴契爾夫人(Margaret Thatcher, 1925-2013)當政時的社會為背景,女性意識為主的議題發展。惠祺在西班牙版本中飾演Lady Nijo和 Win。
https://cdn.mcu.es/espectaculo/top-girls/
Navidad en casa de los Cupiello
愛德華多·德菲利波(Eduardo De Filippo)(1900-1984)對於意大利人而言顯然是20世紀最重要的歐洲戲劇人物以及意大利新現實主義的先驅之一。Cupiello一家人聖誕夜發生一連串滑稽卻又悲苦的事件–現實與幻想,傳統與記憶,社會衝突與人身衝突交織在一起,模糊了戲劇與生活,現實世界以及我們所謂的小說之間存在細微的界線。惠祺在此飾演義大利古皮耶羅Cupiello家族的女兒。
Historias de Usera
西班牙的烏素拉區(Usera)雖然目前被稱為中國城,但是它從以前到現在一直是拉丁人種、西班牙當地好幾世代的居民以及中國人一起共處的地區。導演與多位劇作家合作,對當地居民做田野調查,探訪流傳的野史編寫出的故事,並與當地鄰居同台巡迴演出。惠祺在此飾演一位十七歲名叫黃 艾德華的中國男孩子,他對自己隱藏的真實身分非常自豪:烏素拉的吸血鬼;自傳式的獨幕劇輕鬆詼諧,但也道出身為移民身分的迷失以及尋找自我認同的需要。
Iliria
ILIRIA,根據 W. Shakespeare 的 第十二夜 為基底的共同創作,由 Denise Despeyroux 編劇,Juan Ceacero 執導。
Invernadero
El señor Ye ama los dragones
通過東方諺語「葉公好龍」而衍生的現代寓言故事惠祺祺在此飾演中國女孩小梅。
奇異的霧氣開始神秘地入侵這座城市。除了小梅,似乎沒有人知道為什麼。她是一個中國女孩,她在首都一座蜂巢建築的黑暗地下室照顧生病的母親。鄰居瑪格達萊娜(Magdalena)整夜無法入睡,因為她認為自己在建築物看見的某個詭異的人影和這對中國母女有關。十八年來的第一次, 瑪格達萊娜到地下室登門詢問。東方和西方在有趣而令人驚訝的喜劇中彼此面對,卻也瀰漫著一股世界末日般抑鬱不安的氛圍。
Carne Viva
Amazing Future: Los viajes de Macarena Chang
El Banquete
Transit
《過境》是馬塞洛·迪亞斯(Marcelo Díaz,阿根廷,1955年)執導的戲劇,演出了來自七個國家的七名男女,他們用九種不同的語言進行交流。在克服語言障礙的環境中,反映了現實。演員來自台灣,摩洛哥,瑞士,奈及利亞,羅馬尼亞,巴西和白俄羅斯,反映了歐洲社會當前的多元文化;導演馬塞洛·迪亞斯(MarceloDíaz)認為,我們生活在一個多元文化的社會,當我們在馬德里街上,聆聽無數的口音和語言,但這在舞台上卻無法反映這現實。本劇通過多種語言使觀看者沉浸在不確定的世界中,使觀眾經歷了似乎不理解但卻熟悉的情況,是一部具有社會意義以及實驗性極強的劇作。
Hamlett
導演Ana Contreras 執導改編莎翁名劇哈姆雷特,整部戲著眼於兩位主角哈姆雷特與奧菲莉亞身上,惠祺在此飾演Ofelia(奧菲莉亞) ,導演認為現代版的哈姆雷特除了是一位多愁憤世的青少年,奧菲莉亞可以是一位東方外交官的女兒;將莎翁的名劇根據現代國際情勢以及迷失不安的世代重新做一番詩性詮釋,劇中結合重金屬搖滾音樂、日本人偶戲以及現代舞,空間的設計有著東歐樸實的偶戲風格。
Hamlett dossier:
Madrid laberinto XXI
馬德里二十一世紀迷宮 闡述這個城市角落裡的人物故事,也描繪出這個世代的美麗孤獨與哀愁。
La pesadilla de Kepler
惠祺2007年在西班牙參與的第一部舞台劇 克普勒的惡夢。
2 comentarios
Comments feed for this article
septiembre 16, 2012 a 4:42 pm
Ana Rosa Cortez
Hola Chi. Hoy te descubri en Los Pelayos y me has impactado. Seguro que el papel también ha jugado su parte pero me puedo imaginar a una chica como tu con una gran personalidad y mucho carácter. Estuve en tu país hace poco aunque no en kaohsiung y me gusto mucho la gente allí. Acabo de mudarme a Madrid desde HK y estoy muy en contacto con la cultura china. Verte a ti actuar en una película española me da en verdad mucha alegría de estar en un país multicultural y con muchas facetas interesantes. Me encantaría verte alguna vez en teatro. Estas trabajando en algo donde te podamos ver pronto?
septiembre 16, 2012 a 8:40 pm
HUICHI CHIU
muchas gracias!! qué alegría.
Dentro de poco voy a rodar un programa piloto para Taiwán con unos chicos de Barcelona.
http://www.facebook.com/playlistmilistadefavoritos
a lo mejor te va a gustar…un micro docu serie que hicimos ´´Playlist, mi lista de favoritos´´.
😉